“公示語”意思是給公眾在公眾場合看的文字語言,是人們生活中最常見的實用語言,是一種公開和面對公眾的,以達到某種交際目的的特殊文體。公示語在我們生活中應(yīng)用廣泛,幾乎隨處可見,例如路標、廣告牌、商店招牌、公共場所的宣傳語、旅游簡介等等。公示語是國際化都市、國際旅游目的地語言環(huán)境、人文環(huán)境的重要組成部分。由于公示語在公眾和旅游者生活中的重要意義,對公示語的任何歧義、誤解、濫用都會導(dǎo)致不良后果。錯誤的翻譯會影響一個城市、一個地區(qū)的形象和對外交流,也給外國游客帶來諸多不便。
捷優(yōu)常州翻譯公司為了常州地區(qū)公示語的準確和規(guī)范,為了展示常州對外交流平臺,特派公司譯員到英國,實地采集公示語集錦如下:
1. 為了公眾利益和環(huán)境保護 機動車停駛時請關(guān)閉引擎
IN THE INTEREST OF THE PUBLIC AND THE ENVIRONMENT PLEASE SWITCH OFF YOUR ENGINE WHILST STATIONARY
2. 請沿站臺過往 Pass along the platform please
3. 門票在檢票處免費索取 如需幫助,請找工作人員。5:30停止入園。
Tickets are FREE from the admissions desk Please ask a member of staff if you require assistance. Last Admission 5:30
4. 請注意此門開關(guān)費力 Please be aware that the door is difficult to open and close.
5. 請在乘車前購買好車票 Please buy your ticket before you board the train
6. 乘車前請購票 違規(guī)者必罰款(至少20鎊)
Please buy your ticket before you travel, otherwise you may have to pay a Penalty Fare (at least £20).
7. 狗便后 請清理 PLEASE CLEAN UP AFTER YOUR DOG
8. 請隨手關(guān)門 謝 PLEASE CLOSE BEHIND YOU.THANK YOU.
9. 出入請將門關(guān)嚴 Please close this gate securely on entry and exit
10. 找尋自行車支架 請查閱站區(qū)圖或請教車站工作人員
Please consult the station map or a member of staff for location of cycle racks.
11. 請勿將設(shè)備或垃圾置留區(qū)內(nèi)
PLEASE DO NOT LEAVE EQUIPMENT OR RUBBISH WITHIN THIS AREA
12. 請勿在此停車 PLEASE DO NOT PARK HERE.
13. 請勿將其它類別的塑料投入此筒/箱
Please DO NOT put other types of plastics in the bin.
14. 請勿移動任何可疑物品
PLEASE DO NOT REMOVE ANY SUSPICIOUS DEVICES.
15. 請從另端進入 Please enter at other end.
16. 請按門票所示線路參觀
PLEASE FOLLOW THE VISITOR ROUTE INDICATED ON YOUR GUIDE TICKET
17. 請將機票或登機牌準備好接受安檢
Please have your ticket or boarding card ready for inspection.
18. 請協(xié)助確保列車準點運行 Please help to run trains on time
19. 請協(xié)助我們保持站區(qū)清潔。違者必將嚴處。
Please help us keep it clean and attractive. Transgressors will be severely punished.
20. 本區(qū)域大部為居民區(qū),請您離開時不要大聲喧嘩。
PLEASE LEAVE QUIETLY AS THIS IS PREDOMINANTLY A RESIDENTIAL AREA.
21. 請將童車留存此處 Please leave your buggy here
22. 存放時請務(wù)必索取行李票。請將行李票的第二聯(lián)粘貼在行李上。
Please make sure that you collect a ticket for each piece of luggage.Please stick the second copy of your ticket(s) on each piece of luggage.
23. 賓客請注意所有存放行李無論丟失,還是失竊均由物主負責(zé),店方概不承擔(dān)任何責(zé)任。
Please note that all luggages are stored at the owner’s risk. The hotel will not accept liability for any luggage lost or stolen.
24. 請將此座位留給老年人、殘疾人和抱孩子的人。 Please offer this seat to elderly or disabled people or those carrying children.
25. 請僅在緊急情況下使用 Please only use in an emergency
26. 請您在返回車前先付費 Please pay before returning to your car
27. 需要幫助 請按按鈕 PLEASE PRESS FOR ASSISTANCE
28. 請勿在本區(qū)域堆棄垃圾 PLEASE REFRAIN FROM DUMPING RUBBISH IN THIS AREA.
29. 請牢記:將您需要清洗的毛巾放在地板上;將您準備繼續(xù)使用的毛巾掛在毛巾架上。您的舉手之勞將有助環(huán)保。謝謝!
Please remember to: put towels you want washed on the floor.leave towels you will use again on the towel racks.This simple gesture helps protect the environment.Thank you.
30. 請慢速騎行,接近行人提前示意。
Please ride slowly and warn pedestrians as you approach
31. 需要幫助 請按鈴 PLEASE RING FOR ASSISTANCE
32. 請為使用道路的其他人著想
Please show consideration for other path users
33. 請靠右側(cè)站立 Please stand on the right
34. 如果電梯出現(xiàn)故障,請撥打020 7363 9777請求幫助。我們?yōu)榻o您帶來的任何不便深表歉意。
If this lift is out of order, please call 020 7363 9777 for assistance.We apologise for any inconvenience caused.
35. 請取票 PLEASE TAKE TICKET
36. 回收筒在您右側(cè)!請使用。 Recycling bin to your right! Please use it
37. 停車場關(guān)閉 請使用寬便道 The car park is Closed,Please use the Broadwalk
38. 請系好安全帶 PLEASE WEAR THE SEATBELT PROVIDED
39. 這里是居民區(qū)。請您離開時不要喧嘩,以免影響左鄰右舍。謝謝您的合作與關(guān)注。
This is a RESIDENTIAL AREA. Please leave QUIETLY so as not to disturb our neighbours.Thank you for you co-operation & your kind attention